El barco ebrio de Arthur Rimbaud

Una escultura de Bruce Krebs


versions :


Imaginé una cásca de goleta sobre los costados del cual
son evocados, en escritura braille, extractos del texto de Rimbaud
y acompañados por bajorrelieves que ilustran el poema.




¿ Que cuenta este poema ?

Un buque, tirado por sirgadores, se encuentra "libertado" después de un ataque de los océanos Índicos... Reúne alegremente el mar y la embriaguez de los grandes espacios lo gana. Navega por todas partes del norte al sur, conoce pronto todas las costas, todas tempestades. «(…) ¡ Y vi algunas veces lo que el hombre creyó que él vió ! »
Pero, agotado después de tantos años por ccarreras en mar, desea volver pronto su pontón natal...


El barco "habla" a la primera persona.
Es la razón para la cual este poema es también una alegoría del poeta.
El mascaron de proa representa a Rimbaud mismo
ya que este texto evoca " el barco-poeta ". ( le bateau-poete) ».

Lado de babor…

El poema comienza como esto:
Así como bajaba ríos impasibles,
No me sentí más guiado por los sirgadores
Pieles-rojos chillones las habían tomado por blancos,
Que los han clavado desnudos a los postes de colores.


Los sirgadores, el ataque de los océanos Índicos...




Entre los bajorrelieves, reconocemos varias imágenes:
Sirgadores, los océanos Índicos, las panteras, los monstruos marineros, doradas,
Bancos de pescas, serpientes, nués de aves, nubes,
Banquisa, tempestades, hipocampos, hipopótamos …

Estos frescos son descriptivos y narrativos.
Estas imágenes se encadenan alegremente siguiendo, a pesar de todo,
el texto que comienza a la proa, se desarrolla sobre babor,
la popa y se termina sobre el costado estribor.


Los monstruos "que los hombres creían ver"...

"... la pantera de piel de hombre..."



¡ Y añadí a un pequeño gato qué juega con un pulpo, a la popa del barco !






Hice una pequeña película de dos minutos
















Dimensiones :
Largo: 150 cm , ancho: 60 cm, alto: 60 cm .




Es en ocasión del concurso "Embellir Paris" para la plaza St Merry, que he imaginado esta escultura "para los ciegos". Una escultura en la que los textos en braille se mezclan con muchos pequeños bajorrelieves para tocar y ver.


Simulación 1


En el marco de este concurso, esta propuesta fue seleccionada en la primera fase
pero no fue seleccionado en la segunda fase. Sin embargo...



Simulación 2


... este concurso me ha permitido explorar una forma de escultura inesperada...

 




¿ Quieren volver ala galería de escultura ?





 

Bruce Krebs, taller de esculturas
9 ter calle Amelot, 17 000 La Rochelle,
Charente Marítima, Poitou-Charentes, Francia, Europa.
Para enviarme un Correo electrónico:atelier.bruce.krebs@wanadoo.fr